И снова о языке, или почему «МАЛАКО» крупнее «Молока»

Статьи
И снова о языке, или почему «МАЛАКО» крупнее «Молока»

26 мая на встрече с учащимися «Молодежь. Взгляд в будущее» Президент Беларуси Александр Лукашенко сделал ряд заявлений, связанных с языковой ситуацией в стране. Уже один факт того, что глава государства уделяет внимание этому вопросу, говорит о том, что тема животрепещущая, вызывающая у людей самые разные мнения, в общем – спорная. И как всегда, Президент выступает в этом споре арбитром, который смотрит на проблему несколько отстраненно, взвешенно, указывая как на минусы, так и на плюсы. Однако в данной ситуации из его высказываний все же можно при желании сделать вполне однозначные выводы.
«Я категорический противник навязывания ученикам какого-то государственного языка — у нас их два: русский и белорусский. Человек сам должен определиться, на белорусском или русском он будет изучать, — высказался А.Г. Лукашенко в ответ на вопрос об изучении исторических предметов в школе на белорусском языке. — Если вы меня спросите, а я как хотел бы… Я хотел бы, чтобы эти предметы изучались на белорусском языке. Мы больше общаемся, в том числе в быту, на русском языке. Белорусского языка в нашем быту не хватает. Плохо это или хорошо? Не знаю. Не думаю, что это катастрофа».

Александр Лукашенко
Обратим внимание на пожелание Лукашенко: «Я хотел бы, чтобы эти предметы изучались на белорусском языке». Учитывая политические реалии Беларуси, это пожелание можно смело воспринимать как приказ. Недавно из такого же пожелания главы государства относительно перемены времени начала уроков подчиненными немедленно были сделаны конкретные выводы. Так и с этой фразой: думается, что в ближайшем будущем следует ожидать повального перехода преподавания истории на белорусский язык. С бытом сложнее, тут административный ресурс не задействуешь, и пользоваться белорусским в бытовом общении вряд ли станут больше. И то, что это «не катастрофа» – верно. Это естественный процесс развития общества, которое, если упрощать, выбирает тот язык, который считает нужным на данном этапе. Если белорусы массово, «снизу» решат перейти преимущественно или только на белорусский – никто их не остановит. Но пока что такого стремления в стране нет – это объективный факт. А попытки немногочисленного белорусскоязычного сообщества навязать всем свое видение вопроса могут впечатлить, наверное, только тех, кто никогда не сталкивался с нравами социальной сети Facebook.

Читать дальше: И снова о языке, или почему «МАЛАКО» крупнее «Молока»

Комментариев нет

Добавить комментарий

Статьи
Экономическая реальность варшавской элиты

Республика Польша в регионе Восточной Европы является наиболее крупнымгосударством по экономике, территории и населению.СправкаВВП — 470 млрд долл. США. Численность населения — 37,95 млн чел., площадь— 312,7 тыс. кв. м.Польша исторически стремится к утверждению своих лидерских позиций вВосточной Европе и реализации национальных амбиций при поддержке «сильныхмира сего» (США). Последние возлагают …

Статьи
«Они просто хотели придушить русский». Почему евроукрам нельзя того, что можно латышам

Странное событие произошло на прошлой неделе — на сессии 12 октября ПАСЕ большинством голосов выразила обеспокоенность украинской реформой школьного образования. Реформа эта, напомним, выражается в полном прекращении к 2020 году преподавания на любом языке, кроме украинского. На языках национальных меньшинств будет допускаться преподавание только родного языка и литературы.Во-первых, странно, что …

Статьи
Terra Incognita «Западная Беларусь»: Гродно

«Евразия.Эксперт» начинает цикл публикаций о жизни и особенностях Западной Беларуси. Белорусский историк и краевед Василь Герасимчик попытается раскрыть историю, культуру, традиции и экономическую ситуацию различных мест Западной Беларуси, начав с одного из главных центров – города Гродно. О «встрече» Дзержинского со Столыпиным в Гродно, польском факторе, «мягкой белорусизации» и промышленном …